PRAVOSLAVAC S KAKVAZA Igra vaterpolo u Šumadiji i uživa u čarima Srbije: Karađorđeva za Gruzina
Hrana je odlična, sve je ukusno. Božić slično proslavljamo uz malo razlike na stolu, naša kuhinja je poznata u svetu, kaže za Alo! momak iz Tbilisija
Piše: Predrag Parezanović
Jedan od najtalentovanijih gruzijskih vaterpolista Valiko Dadvani, 22-godišnjak iz Tbilisija, glavnog grada ove crnomorske države, već drugu sezonu je u srcu Šumadije.
Alo!/Aleksandar Đorđević
Dadvani je stigao iz zagrebačke Mladosti i u razgovoru za Alo! ističe da je zadovoljan u Radničkom.
- Došao sam zbog srpske vaterpolo škole, istorije kluba i trenera Uroša Stevanovića. Ovde imam sve što mi treba za napredak, dobre trenere, jake treninge, dobre saigrače. I srpsko prvenstvo je teško, a Jadranska liga jedna od najjačih u svetu.
Možemo ka prvom mestu
- Klub želi da se u svakom takmičenju borimo za trofej. Izgubili smo Kup Srbije u polufinalu, ali gledamo napred, pokušaćemo da damo najbolje od sebe. Imam osećaj da možemo da težimo ka prvom mestu. Zadovoljni su sa mnom, čim su me zadržali još godinu dana. A rezultati će stići...
I grad je po njegovoj meri, kaže, iako je iz Tbilisija koji ima nešto više od 1,1 milion stanovnika.
- Život u Kragujevcu je za mene komforan, zato što je mali i prednost je što je sve blizu. Mogu da se koncentrišem na treninge. Ljudi su slični mojima, pa mi je bilo lako da se prilagodim. I hrana je odlična. Sve je ukusno. Karađorđeva šnicla mi je omiljena. Sviđa mi se u Srbiji, iako nisam mnogo putovao van Kragujevca, izuzev u Beograd.
Alo!/Aleksandar Đorđević
Slobodno vreme provodim sa saigračima.
- Imamo običaj da pre i posle treninga odemo na kafu. Trude se da se ne osećam kao stranac. Najduže poznajem Dušana Vasića. Blizak sam s njim, uvek mi je davao dobre savete, kako meni tako i ostalim mladim igračima. U reprezentaciji ga smatramo bratom.
Ljubav je u Tbilisiju
Valiko je sam u Šumadiji. Na pitanje o devojkama, kratko odgovara:
- Devojke u Kragujevcu i u Srbiji su lepe, ali ja sam korektan. Ljubav mi je u Gruziji.
Vasić je ostavio veliki trag u Dinamu iz Tbilisija u kojem je ponikao Dadvani, pa je prihvatio i poziv da igra za Gruziju.
- Govori gruzijski koliko i ja srpski, pa se i s njim, kao i s ostalima, sporazumevam na engleskom - kaže Valiko, s kojim smo pričali na engleskom.
Alo!/Aleksandar Đorđević
Jedinac, ime po dedi
Porodica Dadvani živi u Tbilisiju.
- U početku im je bilo teško jer sam vrlo mlad otišao iz zemlje, ali u isto vreme su bili srećni zbog napretka u mojoj karijeri. Viđam ih svakih pet meseci. Tamo imam mamu i tatu, babu i dedu i dve tetke. Jedinac sam, a ime sam dobio po dedi. Valiko je staro gruzijsko ime.
Gruzijanci ili Gruzini, kako je takođe ispravno da se kaže, pravoslavne su vere. Gruzijska crkva slavi Božić kao i naša, po julijanskom kalendaru.
- Teško je kad ste u profesionalnom sportu da proslavite Novu godinu i Božić. Četiri godine zaredom nisam slavio Novu godinu zato što sam imao obaveze s reprezentacijom. Ali očekujem tri slobodna dana za Božić, koji slično proslavljamo uz malo razlike u hrani, naša kuhinja je poznata u svetu - objašnjava Dadvani.
Kaže da se Božić slavi u porodicama svečano, jer su 95 odsto građana pravoslavci. U Gruziji ima 12 regiona od kojih svaki ima posebnu, ali ipak sličnu kuhinju koja se zasniva na svim vrstama mesa, a Dadvanijevi praznike proslavljaju s prasetinom. Razlika u odnosu na naš praznični meni je u bogatstvu sosova i začina koji karakterišu njihovu kuhinju, a orah je sastavni deo gotovo svih i slanih i slatkih jela.
Alo!/Aleksandar Đorđević
Očigledno da voli slatkiše, pa nam je naveo dva bez kojih praznik ne može da prođe. Prvi je kozinaki, iako negde piše i gozinaki.
- Napravljen je od termički obrađenih oraha u prirodnom medu. Neizostavna je i čurčhela, koja se pravi od soka iz sveže muljanog grožđa, orašastih plodova i brašna. Posle sušenja ima oblik kobasice. Ova poslastica je upisana na nacionalnu listu nematerijalnog kulturnog nasleđa Gruzije - objašnjava Dadvani, a kao sportista vino ne pominje, iako njegova zemlja važi za kolevku vinske civilizacije.
EPA/ZURAB KURTSIKIDZE
I na kraju, demonstrirao je skromno znanje srpskog:
- Vidimo se! Ćao!
OVO SE ČEKALO Selektor Srbije saopštio spisak igrača za Evropsko prvenstvo
Selektor muške rukometne reprezentacije Srbije Raul Gonzales objavio je širi spisak igrača za predstojeće Evropsko prvenstvo u Danskoj, Norveškoj i Švedskoj, saopštio je danas Rukometni savez Srbije.
SRBIJA NIJE MOGLA DA ČUJE BOLJE VESTI Crna Gora doživela debakl, evo šta to znači za naše rukometašice
Ženska rukometna reprezentacija Nemačke pobedila je večeras u Dortmundu selekciju Crne Gore rezultatom 36:18 (16:6) u meču drugog kola grupe 2 glavne faze Svetskog prvenstva.
IMALI SMO SVE U SVOJIM RUKAMA I PROKOCKALI Selektor rukometašica razočaran posle bolnog remija
Kapitenka rukometašica Srbije Katarina Krpež-Šlezak izjavila je danas posle remija protiv Farskih ostrva da je njena ekipa napravila mnogo početničkih grešaka i dodala da je sledeća utakmica protiv Crne Gore najbitnija na Svetskom prvenstvu.
ZAVRŠNICA KAKVU JE TEŠKO OPISATI Srbija u poslednjim sekundama ispustila pobedu nad Farskim ostrvima
Ozbiljne greške u završnici koštale Srbiju pobede...
Komentari(0)