Nije tajna da je slavni napadač poreklom sa prostora bivše Jugoslavije, odakle su njegovi roditelji izbegli sedamdesetih godina prošlog veka. Majka Jurka Gavrić je Hrvatica koja je radila kao čistačica u Švedskoj, otac Šefik Ibrahimović je pevač iz okoline Bijeljine, a iako je Zlatan odrastao u Skandinaviji, daleko od bivše države, i te kako je vezan za ovo područje.
To smo imali priliku da vidimo u emisiji Neuspjeh prvaka kod Slavena Bilića. Čuli smo kako se Zlatan snalazi na maternjem jeziku. Štaviše, sam je insistirao na tome da razgovor koji traže duže od tri sata ne bude na nekom drugom jeziku, iako je znao da ne priča dobro "naški".
- Svaka ti čast što si pristao na to. To je dokaz tvoje veličine - rekao je Slaven Bilić na početku razgovora Ibrahimoviću koji je rekao da se nada da će ga ljudi razumeti.
- Probaću na našem, ako ne - možemo i švedski, engleski, italijanski...
Ipak, čak ni ovakav početak emisije i poruka Zlatana Ibrahimovića da mu je "zarđao" jezik koji je najčešće slušao u svojoj kući tokom odrastanja u Malmeu nije bio dovoljan da bi sprečio ružne komentare na njegov račun. Zbog rešaka u govoru, kao i ubacivanja stranih reči i ispitivanja Bilića kako se nešto kaže, nizali su se negativni komentari na Zlatanov račun, tako da je time propuštena prilika da se čuje šta ima da kaže.
Opet, s druge strane, dok traje "ismevanje" na društvenim mrežama zbog toga što se pogrešno izrazio, istovremeno traje i bitka oko toga čiji je Zlatan Ibrahimović i da li to priča srpski, hrvatski, bosanski, crnogorski, srpsko-hrvatski ili neki drugi jezik.
U leto 2024. godine, kada je Milan bio na turneji u SAD, Zlatan Ibrahimović gostovao je u emisiji na "CBS" gde je upitan kojim se sve jezicima služi.
Tom prilikom nije rekao srpski, srpsko-hrvatski, hrvatski, bosanski ili sve druge "varijacije na temu", nego je izgovorio da priča jezik koji tehnički ne postoji:
- Pričam pet-šest jezika. Kao mlad sam se preselio u Holandiju tako da sam naučio holandski, a tu su još švedski, engleski, jugoslovenski, italijanski i malo španskog - poručio je Ibra.
Baš zbog tog jugoslovenski se našao na udaru u Bosni i Hercegovini. Njegovi fanovi iz BiH neprijatno su iznenađeni što nije rekao "bosanski" i zato su mu mnogi okrenuli leđa, s tim da je sasvim jasno da Ibrahimović nikoga nije želeo da uvredi - prosto je Amerikancima najlakše mogao da objasni na taj način koji jezik govori.
Komentari (0)